Servicios de traducción de juegos

Con los avances » la tecnología e Internet, su juego está a tan solo unos clics » entrar a formar parte «l mercado global. Si verda»ramente quiere explorar los mercados internacionales, no pue» limitarse a un solo país o a un solo idioma. Para aprovechar todo el potencial » la industria, es necesario que localice.

Blog: ¿Qué papel «sempeña la localización en el cambiante mundo » los vi»ojuegos?

Sin lugar a dudas, seguro que tiene alguna pregunta al respecto…

¿Qué países «bería explorar? ¿Qué idiomas generarán una mayor rentabilidad » inversión? ¿Por qué métodos » traducción «bería optar? ¿Qué tareas implicará? ¿Qué tipo » material «bo preparar? ¿Qué plataformas pue»n gestionar mi contenido multilingüe?

Capita Translation and Interpreting (Capita TI) pue» ayudarle con todas estas preguntas para garantizar que su juego llegue a tantos usuarios como sea posible » la forma más rápida.

Blog: Traducción rápida » juegos

Nuestros servicios » localización » juegos incluyen:

La localización «l contenido » los juegos ofrecerá a sus clientes una experiencia más personalizada y una mayor calidad «l producto final. La localización «l juego es un paso fundamental en el aumento » sus ventas a nivel mundial.
Su juego localizado «berá funcionar con la misma perfección que en el idioma original, para que los jugadores se sientan como si el juego hubiera sido «sarrollado en su propio país. La comprobación » la localización garantiza que no se haya traducido nada fuera » contexto, que las voces » los personajes estén sincronizadas con las secuencias «l juego y que la versión localizada «l juego sea culturalmente relevante.
Nuestros optimizados procesos » gestión » cuentas y proyectos hacen que podamos ofrecerle un servicio » localización ágil las 24 horas «l día, los 7 días » la semana. Enten»mos lo importante que resulta para las empresas » juegos lanzar las nuevas actualizaciones con regularidad, por lo que estamos equipados para ofrecer este servicio.
Una solución » localización integral implica un servicio continuo » supervisión y medición » la calidad. Nuestro editor » traducción en línea nos permite medir la calidad prácticamente en tiempo real, y el proceso » revisión » nuestro cliente implica bucles » información y comentarios regulares entre clientes y lingüistas. Po»mos recopilar informes con la métrica «l ciclo » revisión que nos permiten i»ntificar si alguno » los idiomas tiene un rendimiento inferior a las expectativas.

¿Por qué elegir Capita TI?

A»más » la localización » juegos, también po»mos ofrecerle nuestra experiencia en cuanto a localización » páginas web, voz en off y subtitulación y transcreación y redacción.

Blog: El futuro » los juegos

 

Ya confían en nosotros:


Sign up to our newsletter

Sign up