Guía de supervivencia para la Copa del Mundo 2014: Guía de conversación en portugués

World Cup 2014 BrazilTanto si tienes la suerte de ir a Brasil para ver la Copa del Mundo 2014 como si no, aprender algunas palabras en el idioma local puede enriquecer notablemente tu manera de vivir los partidos. Este blog te ayudará a llevar la delantera al destacar algunas frases, expresiones y palabras útiles en portugués que podrías escuchar durante tu estancia en Brasil o mientras disfrutas de los partidos en casa.

Frases para sobrevivir en Brasil

Você fala português/espanhol? –¿Habla portugués/español?

Por favor, onde fica o/a …? –Por favor, ¿dónde está el/la…?

Por favor, onde fica o banheiro? –Por favor, ¿dónde está el baño?

Bom dia. –Buenos días.

Boa tarde. –Buenas tardes.

Boa noite. –Buenas noches. Buenas noches.

Olá. –Hola.

Quanto é? Quanto custa? –¿Cuánto es?/¿Cuánto cuesta?

Me desculpe. –Disculpe.

Me desculpe, não entendi. –Disculpe, no entiendo.

Só um segundo, por favor. –Un segundo, por favor

Obrigado. –Gracias. [masculino]

Obrigada. –Gracias. [femenino]

De nada. –De nada.

Eu não falo português muito bem. –No hablo portugués muy bien.

Alguém fala espanhol? –¿Alguien habla español?

Eu só falo espanhol. –Solo hablo español.

Você pode traduzir esta palavra? –¿Puede traducir esta palabra?

Pode repetir, por favor? –¿Puede repetir, por favor?

Fale mais devagar, por favor. –Hable más despacio, por favor.

O que significa …? –¿Qué significa…?

Você quer …? –¿Desea…?

Você vai …? –¿Va a…?

Posso/podemos jogar? -¿Puedo/podemos jugar?

Frases que gritar a pleno pulmón mientras ves el partido

Futebol – Fútbol

Passer – ¡Pasa!

Corer! -¡Corre!

Gol! -¡Gol!

Chute! -¡Tira!

Cabeçada – remate de cabeza

Uma falta de mão – mano

Um gol contra – gol en propia

Falta! -¡Falta!

Boa! -¡Sí!

Fora de jogo ! -Fuera de juego

pênalti – penalti

Campeão – campeón

cartão amarelo – tarjeta amarilla

cartão vermelho – tarjeta roja

meio-tempo – descanso

prorrogacão – prórroga

Bora! –¡Vamos!

Goleiro – portero

Arbitro – árbitro

Vencer – ganar

Perder – perder

Prorrogação – prórroga

Descontos – tiempo de descuento

Uma ola – una ola

Os pênaltis – tanda de penaltis

O pontapé inicial – inicio

¡Comienza hoy mismo a practicar tu portugués de Brasil! ¡Vamos a marcar GOOOOOOOOOOOOOOOOL!

Si te parece que este blog es interesante, ¿por qué no le echas un vistazo a nuestra Guía de negocios de Río de Janeiro?



Compartir esta historia

Sign up to our newsletter

Sign up